Quoting Renato Zambon to Mauro Veiga <=-
Estou precisando dos dicionarios: ingles->portugues/portugues->ingles
e espanhol->portugues/portugues->espanhol.
Mas precisava que funcionassem em DOS.. :-)
Vc tb s¢ pede coisa dificil, isso nao tenho nem no museu aqui :-)
Hehehe! S¢ pra nÆo perder o habito. :-D
Procurei no HIDRALST antes de perguntar. At‚ achei um nos
alfarrabios aqui - um tal de DIC II, ingles-portugues.
Estava num CD de backup de um montÆo de disquetes antigos que me
deram uma ocasiÆo.
Mas nÆo consegui usar por causa da maldita mania que tinham na
epoca de fazer prote‡äes estranhas nos disquetes - acusa c¢pia nÆo
autorizada quando tento usar. Um programa legal que ainda poderia
ser util ficou perdido.. :-(
A base de dados at‚ daria para aproveitar, mas eu teria de editar
linha a linha para separar as informa‡äes. Imagina fazer isso em
milhares de linhas.. Melhor usar o dicionario de papel mesmo! :-)
[]s ³
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
³ Mauro R. Veiga -
maurorveiga@yahoo.com.br ³
ÄÄÄÄijÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
~~~ MSG-ED [1.3] * NR
... Penso, logo uso BBS! ;-)
___ Blue Wave/DOS v2.30
---
# Origin: HidraSoft BBS * SP,Brasil * telnet hidrasoft.dyndns.org (4:801/161)
* Origin: LiveWire BBS - Synchronet - LiveWireBBS.com (1:2320/100)