• this isn't a reply

    From Maurice Kinal@1:153/7001 to Nicholas Boel on Mon Nov 21 17:09:14 2016
    -={ 2016-11-21 17:09:14.216414159+00:00 }=-

    Hey Nicholas!

    As the subject says this isn't a reply and should be the last test. :::knock on wood:::

    Life is good,
    Maurice

    ... Wyrd byð swiðost... sumor sunwlitegost, swegel byð hatost.
    Fate is the strongest thing... summer sun-fairest, the sun is hottest.
    --- GNU bash, version 4.4.0(1)-release (x86_64-atom-linux-gnu)
    * Origin: Little Mikey's Brain - Ladysmith BC, Canada (1:153/7001)
  • From Nicholas Boel@1:154/10 to Maurice Kinal on Mon Nov 21 12:39:56 2016
    Hello Maurice,

    On 21 Nov 16 17:09, Maurice Kinal wrote to Nicholas Boel:

    @MSGID: 1:153/7001.0 58332a3a
    -={ 2016-11-21 17:09:14.216414159+00:00 }=-

    Hey Nicholas!

    As the subject says this isn't a reply and should be the last test. :::knock on wood:::

    Life is good,
    Maurice

    ... Wyrd byð swiðost... sumor sunwlitegost, swegel byð hatost.
    Fate is the strongest thing... summer sun-fairest, the sun is
    hottest.
    --- GNU bash, version 4.4.0(1)-release (x86_64-atom-linux-gnu)
    * Origin: Little Mikey's Brain - Ladysmith BC, Canada (1:153/7001) SEEN-BY: 123/500 153/7001 154/10 30 700 203/0 221/6 227/201 280/464 340/800
    @PATH: 153/7001 154/10

    This one made it through here as well, with no hardwrapping. I did however realize just now that Golded was inserting the "Re:" in subject lines to messages I was replying to, which has now been changed. :)

    Regards,
    Nick

    ... "Не знаю. Я здесь только работаю."
    --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20160827
    * Origin: thePharcyde_ distribution system (Wisconsin) (1:154/10)
  • From Maurice Kinal@1:153/7001 to Nicholas Boel on Mon Nov 21 19:19:46 2016
    -={ 2016-11-21 13:19:47.804816220-06:00 }=-

    Hey Nicholas!

    ... Wyrd byð swiðost... sumor sunwlitegost, swegel byð hatost.

    Golded was inserting the "Re:" in subject lines

    I noticed the "Re:" but didn't notice it was golded. Are you still using another editor to take care of the utf-8 characters or does golded now handle those directly?

    ... "Не знаю. Я здесь только работаю."

    I stiil think that should be "Я не знаю. Я здесь только работаю." but then again I thought it was Ukrainian which at least the first part is. The second part could be but I don't know for sure that it is ... errrrr ... Я не знаю? :-)

    Life is good,
    Maurice

    ... Gewurdene wyrda, ðæt beoð ða feowere fæges rapas.
    Things which have happened: those are the four ropes of the doomed.
    --- GNU bash, version 4.4.0(1)-release (x86_64-atom-linux-gnu)
    * Origin: Little Mikey's Brain - Ladysmith BC, Canada (1:153/7001)
  • From Nicholas Boel@1:154/10 to Maurice Kinal on Mon Nov 21 13:50:36 2016
    Hello Maurice,

    On 21 Nov 16 19:19, Maurice Kinal wrote to Nicholas Boel:

    I noticed the "Re:" but didn't notice it was golded. Are you still
    using another editor to take care of the utf-8 characters or does
    golded now handle those directly?

    Yeah. I'm still using vim as an external editor. Golded hasn't been updated at all for utf-8, and I don't think it ever will be.

    ... "Не знаю. Я здесь только работаю."

    I stiil think that should be "Я не знаю. Я здесь
    только работаю." but then again I thought it was
    Ukrainian which at least the first part is. The second part could be
    but I don't know for sure that it is ... errrrr ... Я не знаю?
    :-)

    I believe I had it confirmed by someone (as in a real person) besides google translate.

    Regards,
    Nick

    ... "Не знаю. Я здесь только работаю."
    --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20160827
    * Origin: thePharcyde_ distribution system (Wisconsin) (1:154/10)